Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 34:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 34:14 And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us: King James
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us. American Standard
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: And they said, It is not possible for us to give our sister to one who is without circumcision, for that would be a cause of shame to us: Basic English
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us: Updated King James
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: and say unto them, `We are not able to do this thing, to give our sister to one who hath a foreskin: for it `is' a reproach to us. Young's Literal
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach to us. Darby
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised: for that would be a reproach to us: Webster
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: and said to them, "We can't do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us. World English
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: We cannot do what you demand, nor give our sister to one that is uncircumcised, which with us is unlawful and abominable. Douay Rheims
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud nos Jerome's Vulgate
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: and said to them, "We can't do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us. Hebrew Names
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: Y dijéronles: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana á hombre que tiene prepucio; porque entre nosotros es abominación. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: Y les dijeron: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a hombre que tiene prepucio; porque entre nosotros es abominación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us. New American Standard Bible©
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: They said to them, We cannot do this thing and give our sister to one who is not circumcised, for that would be a reproach and disgrace to us. Amplified Bible©
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: Ils leur dirent: C`est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous. Louis Segond - 1910 (French)
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: Nous ne pouvons point faire cela, de donner notre soeur à un homme incirconcis, car ce serait un opprobre pour nous; John Darby (French)
And they said [0559] unto them, We cannot [03808] [03201] do [06213] this thing [01697], to give [05414] our sister [0269] to one [0376] that is uncircumcised [06190]; for that were a reproach [02781] unto us: e lhes disseram: Não podemos fazer p isto, dar a nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top