Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. |
King James |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. |
American Standard |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
However great you make the bride-price and payment, I will give it; only let me have the girl for my wife. |
Basic English |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as all of you shall say unto me: but give me the damsel to wife. |
Updated King James |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.' |
Young's Literal |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife. |
Darby |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife. |
Webster |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife." |
World English |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Raise the dowery,, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife. |
Douay Rheims |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxorem |
Jerome's Vulgate |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife." |
Hebrew Names |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Aumentad a cargo mío mucha dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la joven por mujer. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
"Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage." |
New American Standard Bible© |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Ask me ever so much dowry and [marriage] gift, and I will give according to what you tell me; only give me the girl to be my wife. |
Amplified Bible© |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
Haussez beaucoup pour moi la dot et le présent, et je donnerai selon que vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme. |
John Darby (French) |
Ask [07235] me never so much [03966] dowry [04119] and gift [04976], and I will give [05414] according as ye shall say [0559] unto me: but give [05414] me the damsel [05291] to wife [0802]. |
exigi de mim o que quiserdes em dote e presentes, e darei o que me pedirdes; somente dai-me a donzela por mulher. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |