Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 33:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 33:2 And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. King James
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. American Standard
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back. Basic English
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Updated King James
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. Young's Literal
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost. Darby
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Webster
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. World English
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last. Douay Rheims
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio Liam vero et filios eius in secundo loco Rahel autem et Ioseph novissimos Jerome's Vulgate
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. Hebrew Names
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. New American Standard Bible©
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. And he put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all. Amplified Bible©
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph. Louis Segond - 1910 (French)
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Et il mit à la tête les servantes et leurs enfants, et puis Léa et ses enfants, et puis Rachel et Joseph. John Darby (French)
And he put [07760] the handmaids [08198] and their children [03206] foremost [07223], and Leah [03812] and her children [03206] after [0314], and Rachel [07354] and Joseph [03130] hindermost [0314]. Pôs as servas e seus filhos na frente, Léia e seus filhos atrás destes, e Raquel e José por últimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top