Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 33:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 33:13 And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. King James
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die. American Standard
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. But Jacob said, My lord may see that the children are only small, and there are young ones in my flocks and herds: one day's over-driving will be the destruction of all the flock. Basic English
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he said unto him, My lord knows that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should beat them one day, all the flock will die. Updated King James
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he saith unto him, `My lord knoweth that the children `are' tender, and the suckling flock and the herd `are' with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died. Young's Literal
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die. Darby
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die. Webster
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. World English
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die. Douay Rheims
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. dixit Iacob nosti domine mi quod parvulos habeam teneros et oves ac boves fetas mecum quas si plus in ambulando fecero laborare morientur una die cuncti greges Jerome's Vulgate
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. Hebrew Names
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. But he said to him, "My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die. New American Standard Bible©
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. But Jacob replied, You know, my lord, that the children are tender and delicate and need gentle care, and the flocks and herds with young are of concern to me; for if the men should overdrive them for a single day, the whole of the flocks would die. Amplified Bible©
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j`ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l`on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que je suis chargé de menu et de gros bétail qui allaite; et si on les presse un seul jour, ils mourront, -tout le troupeau. John Darby (French)
And he said [0559] unto him, My lord [0113] knoweth [03045] that the children [03206] are tender [07390], and the flocks [06629] and herds [01241] with young [05763] are with me: and if men should overdrive [01849] them one [0259] day [03117], all the flock [06629] will die [04191]. Respondeu-lhe Jacó: Meu senhor sabe que estes filhos são tenros, e que tenho comigo ovelhas e vacas de leite; se forem obrigadas a caminhar demais por um só dia, todo o rebanho morrerá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top