Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 32:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 32:4 And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: King James
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now: American Standard
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban: Basic English
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying, Thus shall all of you speak unto my lord Esau; Your servant Jacob says thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: Updated King James
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: and commandeth them, saying, `Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now; Young's Literal
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus -- With Laban have I sojourned and tarried until now; Darby
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord Esau: Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there till now: Webster
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now. World English
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day. Douay Rheims
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: praecepitque eis dicens sic loquimini domino meo Esau haec dicit frater tuus Iacob apud Laban peregrinatus sum et fui usque in praesentem diem Jerome's Vulgate
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: He commanded them, saying, "This is what you shall tell my lord, Esau: 'This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now. Hebrew Names
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: Y mandóles diciendo: Así diréis á mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y detenídome hasta ahora; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: Y les mandó diciendo: Así diréis a mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: He also commanded them saying, "Thus you shall say to my lord Esau: 'Thus says your servant Jacob, "I have sojourned with Laban, and stayed until now; New American Standard Bible©
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: And he commanded them, Say this to my lord Esau: Your servant Jacob says this: I have been living temporarily with Laban and have stayed there till now. Amplified Bible©
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J`ai séjourné chez Laban, et j`y suis resté jusqu`à présent; Louis Segond - 1910 (French)
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: et il leur commanda, disant: Vous parlerez ainsi à mon seigneur Ésaü: Ainsi a dit ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent; John Darby (French)
And he commanded [06680] them, saying [0559], Thus shall ye speak [0559] unto my lord [0113] Esau [06215]; Thy servant [05650] Jacob [03290] saith [0559] thus, I have sojourned [01481] with Laban [03837], and stayed there [0309] until now: tendo-lhes ordenado: Deste modo falareis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e com ele fiquei até agora;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top