Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 31:41 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 31:41 Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. King James
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. American Standard
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. These twenty years I have been in your house; I was your servant for fourteen years because of your daughters, and for six years I kept your flock, and ten times was my payment changed. Basic English
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your cattle: and you have changed my wages ten times. Updated King James
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. `This `is' to me twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou changest my hire ten times; Young's Literal
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times. Darby
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. Webster
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. World English
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. Douay Rheims
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. sic per viginti annos in domo tua servivi tibi quattuordecim pro filiabus et sex pro gregibus tuis inmutasti quoque mercedem meam decem vicibus Jerome's Vulgate
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. Hebrew Names
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. "These twenty years I have been in your house; I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock, and you changed my wages ten times. New American Standard Bible©
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. I have been twenty years in your house. I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks; and you have changed my wages ten times. Amplified Bible©
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Voilà vingt ans que j`ai passés dans ta maison; je t`ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire. Louis Segond - 1910 (French)
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Ces vingt années j'ai été dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton menu bétail, et tu as changé dix fois mon salaire. John Darby (French)
Thus have I been twenty [06242] years [08141] in thy house [01004]; I served thee [05647] fourteen [0702] [06240] years [08141] for thy two [08147] daughters [01323], and six [08337] years [08141] for thy cattle [06629]: and thou hast changed [02498] my wages [04909] ten [06235] times [04489]. Estive vinte anos em tua casa; catorze anos te servi por tuas duas filhas, e seis anos por teu rebanho; dez vezes mudaste o meu salário.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top