Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. |
King James |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. |
American Standard |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Let it be as you say. |
Basic English |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Behold, I would it might be according to your word. |
Updated King James |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban saith, `Lo, O that it were according to thy word;' |
Young's Literal |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Well, let it be according to thy word. |
Darby |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. |
Webster |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Laban said, "Behold, let it be according to your word." |
World English |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said: I like well what thou demandest. |
Douay Rheims |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
dixit Laban gratum habeo quod petis |
Jerome's Vulgate |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Laban said, "Behold, let it be according to your word." |
Hebrew Names |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Laban said, "Good, let it be according to your word." |
New American Standard Bible© |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
And Laban said, Good; let it be done as you say. |
Amplified Bible© |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Laban dit: Eh bien! qu`il en soit selon ta parole. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole. |
John Darby (French) |
And Laban [03837] said [0559], Behold, I would it might be [03863] according to thy word [01697]. |
Concordou Labăo, dizendo: Seja conforme a tua palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |