Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 30:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 30:13 And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. King James
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher. American Standard
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher. Basic English
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. Updated King James
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. and Leah saith, `Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher. Young's Literal
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher. Darby
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. Webster
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher. World English
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser. Douay Rheims
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. dixitque Lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum Aser Jerome's Vulgate
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher. Hebrew Names
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Y dijo Lea: Para hacerme bienaventurada; porque las mujeres me dirán bienaventurada; y llamó su nombre Aser. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher. New American Standard Bible©
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. And Leah said, I am happy, for women will call me blessed (happy, fortunate, to be envied); and she named him Asher [happy]. Amplified Bible©
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l`appela du nom d`Aser. Louis Segond - 1910 (French)
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Et Léa dit: Pour mon bonheur! car les filles me diront bienheureuse. Et elle appela son nom Aser. John Darby (French)
And Leah [03812] said [0559], Happy am I [0837], for the daughters [01323] will call me blessed [0833]: and she called [07121] his name [08034] Asher [0836]. Então disse Léia: Feliz sou eu! porque as filhas me chamarão feliz; e chamou-lhe Aser.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top