Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 29:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 29:6 And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. King James
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. American Standard
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep. Basic English
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep. Updated King James
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he saith to them, `Hath he peace?' and they say, `Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.' Young's Literal
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep. Darby
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. Webster
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep." World English
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock. Douay Rheims
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. sanusne est inquit valet inquiunt et ecce Rahel filia eius venit cum grege suo Jerome's Vulgate
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep." Hebrew Names
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Rachêl su hija viene con el ganado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Raquel su hija viene con el ganado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep." New American Standard Bible©
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. He said to them, Is it well with him? And they said, He is doing well; and behold, here comes his daughter Rachel with [his] sheep! Amplified Bible©
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. Et il leur dit: Se porte-t-il bien? Et ils dirent: Bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le bétail. John Darby (French)
And he said [0559] unto them, Is he well [07965]? And they said [0559], He is well [07965]: and, behold, Rachel [07354] his daughter [01323] cometh [0935] with the sheep [06629]. Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top