Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. |
King James |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. |
American Standard |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
And hearing the words of his father, Esau gave a great and bitter cry, and said to his father, Give a blessing to me, even to me, O my father! |
Basic English |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. |
Updated King James |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, `Bless me, me also, O my father;' |
Young's Literal |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me -- me also, my father! |
Darby |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father. |
Webster |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father." |
World English |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father. |
Douay Rheims |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
auditis Esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater mi |
Jerome's Vulgate |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father." |
Hebrew Names |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Como Esaú oyó las palabras de su padre clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también á mí, padre mío. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo a su padre: Bendíceme también a mí, padre mío. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, O my father!" |
New American Standard Bible© |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
When Esau heard the words of his father, he cried out with a great and bitter cry and said to his father, Bless me, even me also, O my father! See: Heb. 12:16, 17. |
Amplified Bible© |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d`amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il jeta un cri très-grand et amer; et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père! |
John Darby (French) |
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. |
Esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: Abençoa-me também a mim, meu pai! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |