Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 27:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 27:34 And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. King James
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. American Standard
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. And hearing the words of his father, Esau gave a great and bitter cry, and said to his father, Give a blessing to me, even to me, O my father! Basic English
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. Updated King James
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, `Bless me, me also, O my father;' Young's Literal
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me -- me also, my father! Darby
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father. Webster
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father." World English
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father. Douay Rheims
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. auditis Esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater mi Jerome's Vulgate
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father." Hebrew Names
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Como Esaú oyó las palabras de su padre clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también á mí, padre mío. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo a su padre: Bendíceme también a mí, padre mío. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, O my father!" New American Standard Bible©
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. When Esau heard the words of his father, he cried out with a great and bitter cry and said to his father, Bless me, even me also, O my father! See: Heb. 12:16, 17. Amplified Bible©
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d`amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! Louis Segond - 1910 (French)
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il jeta un cri très-grand et amer; et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père! John Darby (French)
And when Esau [06215] heard [08085] the words [01697] of his father [01], he cried [06817] with a great [01419] and exceeding [03966] bitter [04751] cry [06818], and said [0559] unto his father [01], Bless [01288] me, even me also, O my father [01]. Esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: Abençoa-me também a mim, meu pai!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top