Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 27:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 27:19 And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. King James
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. American Standard
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing. Basic English
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said unto his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me. Updated King James
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob saith unto his father, `I `am' Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.' Young's Literal
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me. Darby
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. Webster
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me." World English
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me. Douay Rheims
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. dixitque Iacob ego sum Esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tua Jerome's Vulgate
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me." Hebrew Names
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Y Jacob dijo á su padre: Yo soy Esaú tu primogénito; he hecho como me dijiste: levántate ahora, y siéntate, y come de mi caza, para que me bendiga tu alma. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Y Jacob dijo a su padre: Yo soy Esaú tu primogénito; he hecho como me dijiste; levántate ahora, y come de mi caza, para que me bendiga tu alma. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Get up, please, sit and eat of my game, that you may bless me." New American Standard Bible©
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now sit up and eat of my game, so that you may proceed to bless me. Amplified Bible©
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Jacob répondit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j`ai fait ce que tu m`as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse. Louis Segond - 1910 (French)
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton premier-né; j'ai fait comme tu m'as dit: Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse. John Darby (French)
And Jacob [03290] said [0559] unto his father [01], I am Esau [06215] thy firstborn [01060]; I have done [06213] according as thou badest [01696] me: arise [06965], I pray thee, sit [03427] and eat [0398] of my venison [06718], that thy soul [05315] may bless [01288] me. Respondeu Jacó a seu pai: Eu sou Esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te, pois, senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top