Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water. |
King James |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water. |
American Standard |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Now Isaac's servants made holes in the valley, and came to a spring of flowing water. |
Basic English |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water. |
Updated King James |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants dig in the valley, and find there a well of living water, |
Young's Literal |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water. |
Darby |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water. |
Webster |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water. |
World English |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
And they digged in the torrent, and found living water. |
Douay Rheims |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
foderunt in torrente et reppererunt aquam vivam |
Jerome's Vulgate |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water. |
Hebrew Names |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
But when Isaac's servants dug in the valley and found there a well of flowing water, |
New American Standard Bible© |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Now Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living [spring] water. |
Amplified Bible© |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Les serviteurs d`Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d`eau vive. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Et les serviteurs d'Isaac creusèrent dans la vallée, et ils y trouvèrent un puits d'eau vive. |
John Darby (French) |
And Isaac's [03327] servants [05650] digged [02658] in the valley [05158], and found [04672] there a well [0875] of springing [02416] water [04325]. |
Cavaram, pois, os servos de Isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |