Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 25:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 25:31 And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, Sell me this day thy birthright. King James
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, Sell me first thy birthright. American Standard
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, First of all give me your birthright. Basic English
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, Sell me this day your birthright. Updated King James
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. and Jacob saith, `Sell to-day thy birthright to me.' Young's Literal
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, Sell me now thy birthright. Darby
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said, Sell to me this day thy birth-right. Webster
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Jacob said, "First, sell me your birthright." World English
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. And Jacob said to him: Sell me thy first birthright. Douay Rheims
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. cui dixit Iacob vende mihi primogenita tua Jerome's Vulgate
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Jacob said, "First, sell me your birthright." Hebrew Names
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Y Jacob respondió: Véndeme hoy en este día tu primogenitura. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. But Jacob said, "First sell me your birthright." New American Standard Bible©
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Jacob answered, Then sell me today your birthright (the rights of a firstborn). Amplified Bible©
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Jacob dit: Vends-moi aujourd`hui ton droit d`aînesse. Louis Segond - 1910 (French)
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Et Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse. John Darby (French)
And Jacob [03290] said [0559], Sell [04376] me this day [03117] thy birthright [01062]. Respondeu Jacó: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top