Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
King James |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
American Standard |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when the time came for her to give birth, there were two children in her body. |
Basic English |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
Updated King James |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And her days to bear are fulfilled, and lo, twins `are' in her womb; |
Young's Literal |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
Darby |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
Webster |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
World English |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb. |
Douay Rheims |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt |
Jerome's Vulgate |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
Hebrew Names |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
Y cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí mellizos en su vientre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
New American Standard Bible© |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. |
Amplified Bible© |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
Les jours où elle devait accoucher s`accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
Et les jours où elle devait enfanter s'accomplirent, et voici, il y avait des jumeaux dans son ventre. |
John Darby (French) |
And when her days [03117] to be delivered [03205] were fulfilled [04390], behold, there were twins [08380] in her womb [0990]. |
Cumpridos que foram os dias para ela dar à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |