Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 25:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 25:17 And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people. King James
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people. American Standard
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And the years of Ishmael's life were a hundred and thirty-seven: and he came to his end, and was put to rest with his people. Basic English
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the spirit and died; and was gathered unto his people. Updated King James
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these `are' the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people; Young's Literal
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-seven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples. Darby
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And these are the years of the life of Ishmael; a hundred and thirty and seven years: and he expired and died, and was gathered to his people. Webster
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people. World English
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And the years of Ismael's life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people. Douay Rheims
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. anni vitae Ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suum Jerome's Vulgate
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people. Hebrew Names
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años: y exhaló el espíritu Ismael, y murió; y fué unido á su pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento treinta y siete años; y expiró y murió Ismael; y fue unido a su pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. These are the years of the life of Ishmael, one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. New American Standard Bible©
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. And Ishmael lived 137 years; then his spirit left him, and he died and was gathered to his kindred. Amplified Bible©
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. Et voici les années de la vie d`Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. Louis Segond - 1910 (French)
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. Et ce sont ici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans; et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples. John Darby (French)
And these are the years [08141] of the life [02416] of Ishmael [03458], an hundred [03967] [08141] and thirty [07970] [08141] and seven [07651] years [08141]: and he gave up the ghost [01478] and died [04191]; and was gathered [0622] unto his people [05971]. E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e ele expirou e, morrendo, foi cogregado ao seu povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top