Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter. |
King James |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter. |
American Standard |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing. |
Basic English |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter. |
Updated King James |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter. |
Young's Literal |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter. |
Darby |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter. |
Webster |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
World English |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
The servant therefore put his hand under the thigh of Abraham his lord, and swore to him upon this word. |
Douay Rheims |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
posuit ergo servus manum sub femore Abraham domini sui et iuravit illi super sermone hoc |
Jerome's Vulgate |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
Hebrew Names |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y juróle sobre este negocio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
Entonces el siervo puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y le juró sobre este negocio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
New American Standard Bible© |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter. |
Amplified Bible© |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
Le serviteur mit sa main sous la cuisse d`Abraham, son seigneur, et lui jura d`observer ces choses. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
Et le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura au sujet de ces choses. |
John Darby (French) |
And the servant [05650] put [07760] his hand [03027] under the thigh [03409] of Abraham [085] his master [0113], and sware [07650] to him concerning [05921] that [02088] matter [01697]. |
Então pôs o servo a sua mão debaixo da coxa de Abraão seu senhor, e jurou-lhe sobre este negócio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |