Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 24:54 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 24:54 And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. King James
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night. And they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. American Standard
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Then he and the men who were with him had food and drink, and took their rest there that night; and in the morning he got up, and said, Let me now go back to my master. Basic English
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. Updated King James
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they eat and drink, he and the men who `are' with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, `Send me to my lord;' Young's Literal
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master. Darby
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And they ate and drank, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose in the morning, and he said, Send me away to my master. Webster
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master." World English
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master. Douay Rheims
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. initoque convivio vescentes pariter et bibentes manserunt ibi surgens autem mane locutus est puer dimittite me ut vadam ad dominum meum Jerome's Vulgate
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master." Hebrew Names
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme á mi señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master." New American Standard Bible©
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Then they ate and drank, he and the men who were with him, and stayed there all night. And in the morning they arose, and he said. Send me away to my master. Amplified Bible©
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: Laissez-moi retournez vers mon seigneur. Louis Segond - 1910 (French)
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. ¶ Et ils mangèrent et burent, lui et les hommes qui étaient avec lui, et ils logèrent là; et ils se levèrent le matin, et il dit: Renvoyez-moi à mon seigneur. John Darby (French)
And they did eat [0398] and drink [08354], he and the men [0582] that were with him, and tarried all night [03885]; and they rose up [06965] in the morning [01242], and he said [0559], Send me away [07971] unto my master [0113]. Então comeram e beberam, ele e os homens que com ele estavam, e passaram a noite. Quando se levantaram de manhã, disse o servo: Deixai-me ir a meu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top