Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 24:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 24:30 And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well. King James
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And it came to pass, when he saw the ring, and the bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me. That he came unto the man. And, behold, he was standing by the camels at the fountain. American Standard
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And when he saw the nose-ring and the ornaments on his sister's hands, and when she gave him word of what the man had said to her, then he went out to the man who was waiting with the camels by the water-spring. Basic English
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well. Updated King James
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, `Thus hath the man spoken unto me,' that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain. Young's Literal
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me -- that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well. Darby
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And it came to pass when he saw the ear-ring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man to me; that he came to the man; and behold, he stood by the camels at the well. Webster
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. World English
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. And when he had seen the earrings and bracelets in his sister's hands, and had heard all that she related, saying: Thus and thus the man spoke to me: he came to the man who stood by the camels, and near to the spring of water, Douay Rheims
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aquae Jerome's Vulgate
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. Hebrew Names
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. Y fué que como vió el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía, Así me habló aquel hombre; vino á él: y he aquí que estaba junto á los camellos á la fuente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. y fue que cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía: Así me dijo aquel varón; vino al varón; y he aquí él estaba junto a los camellos a la fuente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. When he saw the ring and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is what the man said to me," he went to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring. New American Standard Bible©
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. For when he saw the earring or nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard Rebekah his sister saying, The man said this to me, he went to the man and found him standing by the camels at the well. Amplified Bible©
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. Il avait vu l`anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: Ainsi m`a parlé l`homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source, Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. Et il arriva que lorsqu'il vit l'anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et qu'il entendit les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: Ainsi m'a parlé l'homme, il vint vers l'homme. Et voici, il se tenait auprès des chameaux, près de la fontaine. John Darby (French)
And it came to pass, when he saw [07200] the earring [05141] and bracelets [06781] upon his sister's [0269] hands [03027], and when he heard [08085] the words [01697] of Rebekah [07259] his sister [0269], saying [0559], Thus [03541] spake [01696] the man [0376] unto me; that he came [0935] unto the man [0376]; and, behold, he stood [05975] by [05921] the camels [01581] at the well [05869]. porquanto tinha visto o pendente, e as pulseiras sobre as mãos de sua irmã, e ouvido as palavras de sua irmã Rebeca, que dizia: Assim me falou aquele homem; e foi ter com o homem, que estava em pé junto aos camelos ao lado da fonte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top