Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 23:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 23:11 Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. King James
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead. American Standard
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. No, my lord, I will give you the field with the hollow in the rock; before all the children of my people will I give it to you for a resting-place for your dead. Basic English
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Nay, my lord, hear me: the field give I you, and the cave that is therein, I give it you; in the presence of the sons of my people give I it you: bury your dead. Updated King James
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. `Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that `is' in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee -- bury thy dead.' Young's Literal
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bury thy dead. Darby
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Nay, my lord, hear me: the field give I to thee, and the cave that is in it, I give it to thee; in the presence of the sons of my people I give it to thee: bury thy dead. Webster
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead." World English
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead. Douay Rheims
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuum Jerome's Vulgate
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead." Hebrew Names
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; delante de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; delante de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. "No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead." New American Standard Bible©
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. No, my lord, hear me; I give you the field, and the cave that is in it I give you. In the presence of the sons of my people I give it to you. Bury your dead. Amplified Bible©
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort. Louis Segond - 1910 (French)
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Non, mon seigneur, écoute-moi: Je te donne le champ; et la caverne qui s'y trouve, je te la donne; je te la donne aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort. John Darby (French)
Nay [03808], my lord [0113], hear me [08085]: the field [07704] give I [05414] thee, and the cave [04631] that is therein, I give it [05414] thee; in the presence [05869] of the sons [01121] of my people [05971] give [05414] I it thee: bury [06912] thy dead [04191]. Não, meu senhor; ouve-me. O campo te dou, também te dou a cova que nele está; na presença dos filhos do meu povo ta dou; sepulta o teu morto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top