Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. |
King James |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. |
American Standard |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
So they made an agreement at Beer-sheba, and Abimelech and Phicol, the captain of his army, went back to the land of the Philistines. |
Basic English |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. |
Updated King James |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth -- Phichol also, head of his host -- and they turn back unto the land of the Philistines; |
Young's Literal |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines. |
Darby |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Thus they made a covenant at Beer-sheba: Then Abimelech arose, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines. |
Webster |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines. |
World English |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
And they made a league for the well of oath. |
Douay Rheims |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
et inierunt foedus pro puteo Iuramenti |
Jerome's Vulgate |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines. |
Hebrew Names |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Así hicieron alianza en Beer-seba: y levantóse Abimelech y Phicol, príncipe de su ejército, y se volvieron á tierra de los Filisteos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Así hicieron alianza en Beerseba; y se levantó Abimelec y Ficol, príncipe de su ejército, y se volvieron a tierra de los filisteos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines. |
New American Standard Bible© |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Thus they made a covenant at Beersheba; then Abimelech and Phicol the commander of his army returned to the land of the Philistines. |
Amplified Bible© |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Ils firent donc alliance à Beer Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Et ils firent alliance à Beër-Shéba. Et Abimélec se leva, et Picol, chef de son armée, et ils retournèrent au pays des Philistins. |
John Darby (French) |
Thus they made [03772] a covenant [01285] at Beersheba [0884]: then Abimelech [040] rose up [06965], and Phichol [06369] the chief captain [08269] of his host [06635], and they returned [07725] into the land [0776] of the Philistines [06430]. |
Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |