Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. |
King James |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed. |
American Standard |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed. |
Basic English |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is your seed. |
Updated King James |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he `is' thy seed.' |
Young's Literal |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed. |
Darby |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And also of the son of the bond-woman will I make a nation, because he is thy seed. |
Webster |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed." |
World English |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
But I will make the son also of the bondwoman a great nation, because he is thy seed. |
Douay Rheims |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum est |
Jerome's Vulgate |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed." |
Hebrew Names |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant." |
New American Standard Bible© |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
And I will make a nation of the son of the bondwoman also, because he is your offspring. |
Amplified Bible© |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
Et je ferai aussi devenir une nation le fils de la servante, car il est ta semence. |
John Darby (French) |
And also of the son [01121] of the bondwoman [0519] will I make [07760] a nation [01471], because he is thy seed [02233]. |
Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |