Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. |
King James |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee. |
American Standard |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you. |
Basic English |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before you: dwell where it pleases you. |
Updated King James |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
and Abimelech saith, `Lo, my land `is' before thee, where it is good in thine eyes, dwell;' |
Young's Literal |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes. |
Darby |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. |
Webster |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you." |
World English |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee. |
Douay Rheims |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
et ait terra coram vobis est ubicumque tibi placuerit habita |
Jerome's Vulgate |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Abimelech said, "Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you." |
Hebrew Names |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Y dijo Abimelech: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Y dijo Abimelec: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Abimelech said, "Behold, my land is before you; settle wherever you please." |
New American Standard Bible© |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
And Abimelech said, Behold, my land is before you; dwell wherever it pleases you. |
Amplified Bible© |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
Voici, mon pays est devant toi; habite où il te plaira. |
John Darby (French) |
And Abimelech [040] said [0559], Behold, my land [0776] is before thee [06440]: dwell [03427] where it pleaseth [02896] [05869] thee. |
e disse-lhe Abimeleque: Eis que a minha terra está diante de ti; habita onde bem te parecer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |