Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 19:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. King James
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. American Standard
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction. Basic English
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed. Updated King James
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, `Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.' Young's Literal
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish. Darby
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou be consumed. Webster
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!" World English
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying : Save thy life : look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed. Douay Rheims
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. et eduxerunt eum posueruntque extra civitatem ibi locutus est ad eum salva animam tuam noli respicere post tergum nec stes in omni circa regione sed in monte salvum te fac ne et tu simul pereas Jerome's Vulgate
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!" Hebrew Names
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. Y fué que cuando los hubo sacado fuera, dijo: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. Y fue que sacándolos fuera, dijo: Escápate; sobre tu alma; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, para que no perezcas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. When they had brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away." New American Standard Bible©
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. And when they had brought them forth, they said, Escape for your life! Do not look behind you or stop anywhere in the whole valley; escape to the mountains [of Moab], lest you be consumed. Amplified Bible©
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. Après les avoir fait sortir, l`un d`eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t`arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. Et il arriva, quand ils les eurent fait sortir dehors, qu'il dit: Sauve-toi, pour ta vie! ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses. John Darby (French)
And it came to pass, when they had brought them forth [03318] abroad [02351], that he said [0559], Escape [04422] for [05921] thy life [05315]; look [05027] not behind thee [0310], neither stay [05975] thou in all the plain [03603]; escape [04422] to the mountain [02022], lest thou be consumed [05595]. Quando os tinham tirado para fora, disse um deles: Escapa-te, salva tua vida; não olhes para trás de ti, nem te detenhas em toda esta planície; escapa-te lá para o monte, para que não pereças.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top