Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 18:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 18:14 Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. King James
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son. American Standard
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child. Basic English
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto you, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Updated King James
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. And Jehovah saith unto Abraham, `Why `is' this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.' Young's Literal
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son. Darby
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Webster
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son." World English
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is there any thing hard to God? according to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son. Douay Rheims
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. numquid Deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit Sarra filium Jerome's Vulgate
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son." Hebrew Names
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. ¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré á ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. ¿Por ventura hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. "Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son." New American Standard Bible©
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Is anything too hard or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes around, I will return to you and Sarah shall have borne a son. See: Matt. 19:26. Amplified Bible©
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l`Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils. Louis Segond - 1910 (French)
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Y a-t-il quelque chose qui soit trop difficile pour l'Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, quand son terme sera là, et Sara aura un fils. John Darby (French)
Is [06381] any thing [01697] too hard [06381] for the LORD [03068]? At the time appointed [04150] I will return [07725] unto thee, according to the time [06256] of life [02416], and Sarah [08283] shall have a son [01121]. Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top