Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 18:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 18:11 Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. King James
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. American Standard
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth. Basic English
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. Updated King James
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him; Young's Literal
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old and advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women. Darby
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. Webster
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. World English
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women. Douay Rheims
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant Sarrae fieri muliebria Jerome's Vulgate
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. Hebrew Names
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. New American Standard Bible©
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; it had ceased to be with Sarah as with [young] women. [She was past the age of childbearing]. Amplified Bible©
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants. Louis Segond - 1910 (French)
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara avait cessé d'avoir ce qu'ont les femmes. John Darby (French)
Now Abraham [085] and Sarah [08283] were old [02205] and well stricken [0935] in age [03117]; and it ceased [02308] to be with Sarah [08283] after the manner [0734] of women [0802]. Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade; e a Sara havia cessado o incômodo das mulheres.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top