Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. |
King James |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. |
American Standard |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
I will make you very fertile, so that nations will come from you and kings will be your offspring. |
Basic English |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come out of you. |
Updated King James |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
and I have made thee exceeding fruitful, and made thee become nations, and kings go out from thee. |
Young's Literal |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. |
Darby |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make thee exceedingly fruitful, and I will make nations of thee; and kings shall proceed from thee. |
Webster |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you. |
World English |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make thee increase, exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. |
Douay Rheims |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientur |
Jerome's Vulgate |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you. |
Hebrew Names |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
Y te multiplicaré mucho en gran manera, y te pondré en gentiles, y reyes saldrán de ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
"I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come forth from you. |
New American Standard Bible© |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
And I will make you exceedingly fruitful and I will make nations of you, and kings will come from you. |
Amplified Bible© |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
Je te rendrai fécond à l`infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
Et je te ferai fructifier extrêmement, et je te ferai devenir des nations; et des rois sortiront de toi. |
John Darby (French) |
And I will make [06509] thee exceeding [03966] [03966] fruitful [06509], and I will make [05414] nations [01471] of thee, and kings [04428] shall come out [03318] of thee. |
far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |