Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 17:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 17:25 And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. King James
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. American Standard
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision. Basic English
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. Updated King James
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. and Ishmael his son `is' a son of thirteen years in the flesh of his foreskin being circumcised; Young's Literal
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. Darby
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. Webster
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. World English
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision. Douay Rheims
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. et Ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae Jerome's Vulgate
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. Hebrew Names
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. New American Standard Bible©
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised. Amplified Bible©
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu`il fut circoncis. Louis Segond - 1910 (French)
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. et Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis en la chair de son prépuce. John Darby (French)
And Ishmael [03458] his son [01121] was thirteen [06240] [07969] years [08141] old [01121], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. E Ismael, seu filho, tinha treze anos, quando lhe foi circuncidada a carne do prepúcio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top