Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
King James |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
American Standard |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraham was ninety-nine years old when he underwent circumcision. |
Basic English |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
Updated King James |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham `is' a son of ninety and nine years in the flesh of his foreskin being circumcised; |
Young's Literal |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
Darby |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety and nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
Webster |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
World English |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraham was ninety and nine years old, when he circumcised the flesh of his foreskin. |
Douay Rheims |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii sui |
Jerome's Vulgate |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
Hebrew Names |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Now Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
New American Standard Bible© |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
And Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised. |
Amplified Bible© |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu`il fut circoncis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Et Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans lorsqu'il fut circoncis en la chair de son prépuce; |
John Darby (French) |
And Abraham [085] was ninety [08673] years [08141] old [01121] and nine [08672], when he was circumcised [04135] in the flesh [01320] of his foreskin [06190]. |
Abraão tinha noventa e nove anos, quando lhe foi circuncidada a carne do prepúcio; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |