Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. |
King James |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. |
American Standard |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael, his son, and all whose birth had taken place in his house, and all his servants whom he had made his for a price, every male of his house, and on that very day he gave them circumcision in the flesh of their private parts as God had said to him. |
Basic English |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said unto him. |
Updated King James |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham taketh Ishmael his son, and all those born in his house, and all those bought with his money -- every male among the men of Abraham's house -- and circumciseth the flesh of their foreskin, in this self-same day, as God hath spoken with him. |
Young's Literal |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money -- every male among the people of Abraham's house -- and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had said to him. |
Darby |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin, in the same day, as God had said to him. |
Webster |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him. |
World English |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him. |
Douay Rheims |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
tulit autem Abraham Ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei Deus |
Jerome's Vulgate |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him. |
Hebrew Names |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Entonces tomó Abraham á Ismael su hijo, y á todos los siervos nacidos en su casa, y á todos los comprados por su dinero, á todo varón entre los domésticos de la casa de Abraham, y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día, como Dios le |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Entonces tomó Abraham a Ismael su hijo, y a todos los siervos nacidos en su casa, y a todos los comprados por su dinero, todo macho en los varones de la casa de Abraham, y circuncidó la carne de su prepucio en aquel mismo día, como Dios había hablado con él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Then Abraham took Ishmael his son, and all the servants who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said to him. |
New American Standard Bible© |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
And Abraham took Ishmael his son and all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among [those] of Abraham's house, and circumcised [them] the very same day, as God had said to him. |
Amplified Bible© |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu`il avait acquis à prix d`argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d`Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l`ordre que Dieu lui avait donné. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
¶ Et Abraham pris Ismaël, son fils, et tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qui avaient été achetés de son argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham, et il circoncit la chair de leur prépuce en ce même jour-là, comme Dieu lui avait dit. |
John Darby (French) |
And Abraham [085] took [03947] Ishmael [03458] his son [01121], and all that were born [03211] in his house [01004], and all that were bought [04736] with his money [03701], every male [02145] among the men [0582] of Abraham's [085] house [01004]; and circumcised [04135] the flesh [01320] of their foreskin [06190] in the selfsame [06106] day [03117], as God [0430] had said [01696] unto him. |
Logo tomou Abraão a seu filho Ismael, e a todos os nascidos na sua casa e a todos os comprados por seu dinheiro, todo varão entre os da casa de Abraão, e lhes circuncidou a carne do prepúcio, naquele mesmo dia, como Deus lhe ordenara. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |