Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 17:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 17:22 And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And he left off talking with him, and God went up from Abraham. King James
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And he left off talking with him, and God went up from Abraham. American Standard
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And having said these words, God went up from Abraham. Basic English
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And he left off talking with him, and God went up from Abraham. Updated King James
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham. Young's Literal
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And he left off talking with him; and God went up from Abraham. Darby
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And he ceased talking with him, and God went up from Abraham. Webster
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. When he finished talking with him, God went up from Abraham. World English
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And when he had left oil speaking with him, God went up from Abraham. Douay Rheims
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit Deus ab Abraham Jerome's Vulgate
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. When he finished talking with him, God went up from Abraham. Hebrew Names
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. Y acabó de hablar con él, y subió Dios de estar con Abraham. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. When He finished talking with him, God went up from Abraham. New American Standard Bible©
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. And God stopped talking with him and went up from Abraham. Amplified Bible©
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. Lorsqu`il eut achevé de lui parler, Dieu s`éleva au-dessus d`Abraham. Louis Segond - 1910 (French)
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. Et ayant achevé de parler avec lui, Dieu monta d'auprès d'Abraham. John Darby (French)
And he left off [03615] talking [01696] with him, and God [0430] went up [05927] from Abraham [085]. Ao acabar de falar com Abraão, subiu Deus diante dele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top