Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 16:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 16:4 And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. King James
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. American Standard
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife. Basic English
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Updated King James
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes. Young's Literal
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes. Darby
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in to Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Webster
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. World English
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress. Douay Rheims
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam suam Jerome's Vulgate
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. Hebrew Names
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. Y él cohabitó con Agar, la cual concibió: y cuando vió que había concebido, miraba con desprecio á su señora. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. Y él entró a Agar, la cual concibió; y cuando vio que había concebido, miraba con desprecio a su señora. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight. New American Standard Bible©
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. And he had intercourse with Hagar, and she became pregnant; and when she saw that she was with child, she looked with contempt upon her mistress and despised her. Amplified Bible©
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris. Louis Segond - 1910 (French)
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. ¶ Et il vint vers Agar, et elle conçut; et elle vit qu'elle avait conçu, et sa maîtresse fut méprisée à ses yeux. John Darby (French)
And he went in [0935] unto Hagar [01904], and she conceived [02029]: and when she saw [07200] that she had conceived [02029], her mistress [01404] was despised [07043] in her eyes [05869]. E ele conheceu a Agar, e ela concebeu; e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top