Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. |
King James |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. |
American Standard |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
So that fountain was named, Fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered. |
Basic English |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered. |
Updated King James |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
therefore hath one called the well, `The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered. |
Young's Literal |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered. |
Darby |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Wherefore the well was called Beer-la-hai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. |
Webster |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. |
World English |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared. |
Douay Rheims |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
propterea appellavit puteum illum puteum Viventis et videntis me ipse est inter Cades et Barad |
Jerome's Vulgate |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. |
Hebrew Names |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve. He aquí está entre Cades y Bered. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve. He aquí está entre Cades y Bered. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered. |
New American Standard Bible© |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered. |
Amplified Bible© |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
C`est pourquoi l`on a appelé ce puits le puits de Lachaï roï; il est entre Kadès et Bared. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
C'est pourquoi on a appelé le puits: Beër-Lakhaï-roï; voici il est entre Kadès et Béred. |
John Darby (French) |
Wherefore the well [0875] was called [07121] Beerlahairoi [0883] [02416]; behold, it is between Kadesh [06946] and Bered [01260]. |
Pelo que se chamou aquele poço Beer-Laai-Rói; ele está entre Cades e Berede. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |