Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 15:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 15:8 And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it? King James
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it? American Standard
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine? Basic English
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it? Updated King James
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?' Young's Literal
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it? Darby
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it? Webster
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?" World English
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it? Douay Rheims
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? at ille ait Domine Deus unde scire possum quod possessurus sim eam Jerome's Vulgate
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? He said, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?" Hebrew Names
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? Y él respondió: Señor Jehová ¿en qué conoceré que la tengo de heredar? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?" New American Standard Bible©
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? But he [Abram] said, Lord God, by what shall I know that I shall inherit it? Amplified Bible©
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? Abram répondit: Seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai? Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? Et il dit: Seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai? John Darby (French)
And he said [0559], Lord [0136] GOD [03069], whereby [04100] shall I know [03045] that I shall inherit it [03423]? Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top