Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, |
King James |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth, |
American Standard |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth, |
Basic English |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, |
Updated King James |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
and Abram saith unto the king of Sodom, `I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth -- |
Young's Literal |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High ùGod, possessor of heavens and earth, |
Darby |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, |
Webster |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth, |
World English |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth, |
Douay Rheims |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
qui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae |
Jerome's Vulgate |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth, |
Hebrew Names |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano á Jehová Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano al SEÑOR Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, possessor of heaven and earth, |
New American Standard Bible© |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
But Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand and sworn to the Lord, God Most High, the Possessor and Maker of heaven and earth, |
Amplified Bible© |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l`Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Et Abram dit au roi de Sodome: J'ai levé ma main vers l'Éternel, le *Dieu Très-haut, possesseur des cieux et de la terre: |
John Darby (French) |
And Abram [087] said [0559] to the king [04428] of Sodom [05467], I have lift up [07311] mine hand [03027] unto the LORD [03068], the most high [05945] God [0410], the possessor [07069] of heaven [08064] and earth [0776], |
Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Criador dos céus e da terra, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |