Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 13:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 13:5 And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. King James
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents. American Standard
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents; Basic English
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. Updated King James
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents; Young's Literal
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents. Darby
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents. Webster
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents. World English
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents. Douay Rheims
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. sed et Loth qui erat cum Abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacula Jerome's Vulgate
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents. Hebrew Names
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Y asimismo Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, y vacas, y tiendas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents. New American Standard Bible©
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. But Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents. Amplified Bible©
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes. Louis Segond - 1910 (French)
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. ¶ Et Lot aussi, qui allait avec Abram, avait du menu et du gros bétail, et des tentes. John Darby (French)
And Lot [03876] also, which went [01980] with [0854] Abram [087], had flocks [06629], and herds [01241], and tents [0168]. E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top