Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. |
King James |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Now the men of Sodom were wicked and sinners against Jehovah exceedingly. |
American Standard |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord. |
Basic English |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. |
Updated King James |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
and the men of Sodom `are' evil, and sinners before Jehovah exceedingly. |
Young's Literal |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah. |
Darby |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
But the men of Sodom were wicked, and sinners before the LORD, exceedingly. |
Webster |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. |
World English |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord, beyond measure. |
Douay Rheims |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
homines autem Sodomitae pessimi erant et peccatores coram Domino nimis |
Jerome's Vulgate |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. |
Hebrew Names |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con Jehová en gran manera. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores para con el SEŃOR en gran manera. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD. |
New American Standard Bible© |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
But the men of Sodom were wicked and exceedingly great sinners against the Lord. |
Amplified Bible© |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Or les hommes de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs devant l'Éternel. |
John Darby (French) |
But the men [0582] of Sodom [05467] were wicked [07451] and sinners [02400] before the LORD [03068] exceedingly [03966]. |
Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |