Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 12:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 12:2 And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: King James
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing; American Standard
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing: Basic English
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing: Updated King James
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing. Young's Literal
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing. Darby
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Webster
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. World English
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed. Douay Rheims
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictus Jerome's Vulgate
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. Hebrew Names
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: Y haré de ti una nación grande, y bendecirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make you a great nation,
    And I will bless you,
    And make your name great;
    And so you shall be a blessing;
New American Standard Bible©
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: And I will make of you a great nation, and I will bless you [with abundant increase of favors] and make your name famous and distinguished, and you will be a blessing [dispensing good to others]. Amplified Bible©
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction. Louis Segond - 1910 (French)
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: et je te ferai devenir une grande nation, et je te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras une bénédiction; John Darby (French)
And I will make of thee [06213] a great [01419] nation [01471], and I will bless [01288] thee, and make [01431] thy name [08034] great [01431]; and thou shalt be a blessing [01293]: Eu farei de ti uma grande nação; abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome; e tu, sê uma bênção.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top