Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. |
King James |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee. |
American Standard |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account. |
Basic English |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you. |
Updated King James |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
say, I pray thee, thou `art' my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.' |
Young's Literal |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee. |
Darby |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. |
Webster |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you." |
World English |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake. |
Douay Rheims |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
dic ergo obsecro te quod soror mea sis ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tui |
Jerome's Vulgate |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you." |
Hebrew Names |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo halle bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
"Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you." |
New American Standard Bible© |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Say, I beg of you, that you are my sister, so that it may go well with me for your sake and my life will be spared because of you. |
Amplified Bible© |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin qu'il m'arrive du bien en considération de toi, et que mon âme vive à cause de toi. |
John Darby (French) |
Say [0559], I pray thee [04994], thou art my sister [0269]: that [04616] it may be well [03190] with me for thy sake; and my soul [05315] shall live [02421] because of thee [01558]. |
Dize, peço-te, que és minha irmã, para que me vá bem por tua causa, e que viva a minha alma em atenção a ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |