Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. |
King James |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded. |
American Standard |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building. |
Basic English |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built. |
Updated King James |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded; |
Young's Literal |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And Jehovah came down to see the city and the tower which the children of men built. |
Darby |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men were building. |
Webster |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. |
World English |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
descendit autem Dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii Adam |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built. |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
Y descendió el SEÑOR para ver la ciudad y la torre, que edificaban los hijos del hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built. |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
And the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
L`Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
¶ Et l'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes. |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] came down [03381] to see [07200] the city [05892] and the tower [04026], which the children [01121] of men [0120] builded [01129]. |
Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |