Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
King James |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
American Standard |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. |
Basic English |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |
Updated King James |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there; |
Young's Literal |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. |
Darby |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. |
Webster |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. |
World English |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it. |
Douay Rheims |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra Sennaar et habitaverunt in eo |
Jerome's Vulgate |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. |
Hebrew Names |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
Y aconteció que, cuando partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Sinar, y se asentaron allí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there. |
New American Standard Bible© |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
And as they journeyed eastward, they found a plain (valley) in the land of Shinar, and they settled and dwelt there. |
Amplified Bible© |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
Comme ils étaient partis de l`orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
Et il arriva que lorsqu'ils partirent de l'orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinhar; et ils y habitèrent. |
John Darby (French) |
And it came to pass, as they journeyed [05265] from the east [06924], that they found [04672] a plain [01237] in the land [0776] of Shinar [08152]; and they dwelt [03427] there. |
E deslocando-se os homens para o oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e ali habitaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |