Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. |
King James |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood. |
American Standard |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters. |
Basic English |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. |
Updated King James |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These `are' families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge. |
Young's Literal |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood. |
Darby |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. |
Webster |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood. |
World English |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood. |
Douay Rheims |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium |
Jerome's Vulgate |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood. |
Hebrew Names |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
Estas son las familias de Noé por su descendencia, en sus naciones; y de éstas, fueron divididos los gentiles en la tierra después del diluvio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood. |
New American Standard Bible© |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
These are the families of the sons of Noah, according to their generations, within their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. See: Acts 17:26. |
Amplified Bible© |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c`est d`eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux qu'est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge. |
John Darby (French) |
These are the families [04940] of the sons [01121] of Noah [05146], after their generations [08435], in their nations [01471]: and by these were the nations [01471] divided [06504] in the earth [0776] after [0310] the flood [03999]. |
Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |