Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. |
King James |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. |
American Standard |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions; |
Basic English |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. |
Updated King James |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered. |
Young's Literal |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad. |
Darby |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites dispersed. |
Webster |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. |
World English |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad. |
Douay Rheims |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
et Aradium Samariten et Amatheum et post haec disseminati sunt populi Chananeorum |
Jerome's Vulgate |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad. |
Hebrew Names |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
y a Aradi, y a Samari, y a Amati; y después se derramaron las familias de los cananeos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were spread abroad. |
New American Standard Bible© |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
The Arvadites, the Zemarites and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad |
Amplified Bible© |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
et l'Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent. |
John Darby (French) |
And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]: and afterward [0310] were the families [04940] of the Canaanites [03669] spread abroad [06327]. |
o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois se espalharam as famílias dos cananeus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |