Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light: and there was light. |
King James |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light: and there was light. |
American Standard |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light: and there was light. |
Basic English |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light: and there was light. |
Updated King James |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
and God saith, `Let light be;' and light is. |
Young's Literal |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light. And there was light. |
Darby |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light: and there was light. |
Webster |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
God said, "Let there be light," and there was light. |
World English |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said: Be light made. And light was made. |
Douay Rheims |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
dixitque Deus fiat lux et facta est lux |
Jerome's Vulgate |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
God said, "Let there be light," and there was light. |
Hebrew Names |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
Then God said, "Let there be light"; and there was light. |
New American Standard Bible© |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
And God said, Let there be light; and there was light. |
Amplified Bible© |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
¶ Et Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. |
John Darby (French) |
And God [0430] said [0559], Let there be [01961] light [0216]: and there was light [0216]. |
Disse Deus: haja luz. E houve luz. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |