Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:25 - John Darby (French)

Verse         Comparing Text
Ge 2:25 Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. King James
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. American Standard
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame. Basic English
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both [08147] naked [06174], the man [0120] and his wife [0802], and were not ashamed [0954]. Strong Concordance
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. Updated King James
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves. Young's Literal
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed. Darby
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. Webster
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. World English
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed. Douay Rheims
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. erant autem uterque nudi Adam scilicet et uxor eius et non erubescebant Jerome's Vulgate
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. Hebrew Names
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. Y estaban ambos desnudos, Adam y su mujer, y no se avergonzaban. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. Y estaban ambos desnudos, Adán y su mujer, y no se avergonzaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And the man and his wife were both naked and were not ashamed. New American Standard Bible©
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. And the man and his wife were both naked and were not embarrassed or ashamed in each other's presence. Amplified Bible©
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. L`homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n`en avaient point honte. Louis Segond - 1910 (French)
Et ils étaient tous deux nus, l'homme et sa femme, et ils n'en avaient pas honte. E ambos estavam nus, o homem e sua mulher; e năo se envergonhavam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top