Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. |
King James |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day. |
American Standard |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day. |
Basic English |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God [0430] called [07121] the light [0216] Day [03117], and the darkness [02822] he called [07121] Night [03915]. And the evening [06153] and the morning [01242] were the first [0259] day [03117]. |
Strong Concordance |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. |
Updated King James |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
and God calleth to the light `Day,' and to the darkness He hath called `Night;' and there is an evening, and there is a morning -- day one. |
Young's Literal |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning -- the first day. |
Darby |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness he called Night: and the evening and the morning were the first day. |
Webster |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day. |
World English |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day. |
Douay Rheims |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unus |
Jerome's Vulgate |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day. |
Hebrew Names |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
Y llamó Dios á la luz Día, y á las tinieblas llamó Noche: y fué la tarde y la mañana un día. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche; y fue la tarde y la mañana un día. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day. |
Amplified Bible© |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour. |
Louis Segond - 1910 (French) |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
Et Dieu appela la lumière Jour; et les ténèbres, il les appela Nuit. Et il y eut soir, et il y eut matin: -premier jour. |
John Darby (French) |
God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. |
E Deus chamou à luz dia, e às trevas noite. E foi a tarde e a manhã, o dia primeiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |