Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod. |
American Standard |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod. |
Basic English |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines [06430] took [03947] the ark [0727] of God [0430], and brought [0935] it from Ebenezer [072] unto Ashdod [0795]. |
Strong Concordance |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Updated King James |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod, |
Young's Literal |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. |
Darby |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. |
Webster |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. |
World English |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of help into Azotus. |
Douay Rheims |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Philisthim autem tulerunt arcam Dei et asportaverunt eam a lapide Adiutorii in Azotum |
Jerome's Vulgate |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. |
Hebrew Names |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Y LOS Filisteos, tomada el arca de Dios, trajéronla desde Eben-ezer á Asdod. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Y los filisteos, tomada el arca de Dios, la trajeron desde Eben-ezer a Asdod. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. |
New American Standard Bible© |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
THE PHILISTINES brought the ark of God from Ebenezer to Ashdod. |
Amplified Bible© |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Les Philistins prirent l`arche de Dieu, et ils la transportèrent d`Ében Ézer à Asdod. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
¶ Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod. |
John Darby (French) |
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. |
Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus, e a levaram de Ebenézer a Asdode. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |