Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 5:1 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 5:1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod. American Standard
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod. Basic English
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines [06430] took [03947] the ark [0727] of God [0430], and brought [0935] it from Ebenezer [072] unto Ashdod [0795]. Strong Concordance
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Updated King James
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod, Young's Literal
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. Darby
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod. Webster
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. World English
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. And the Philistines took the ark of God, and carried it from the Stone of help into Azotus. Douay Rheims
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Philisthim autem tulerunt arcam Dei et asportaverunt eam a lapide Adiutorii in Azotum Jerome's Vulgate
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. Hebrew Names
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Y LOS Filisteos, tomada el arca de Dios, trajéronla desde Eben-ezer á Asdod. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Y los filisteos, tomada el arca de Dios, la trajeron desde Eben-ezer a Asdod. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Now the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. New American Standard Bible©
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. THE PHILISTINES brought the ark of God from Ebenezer to Ashdod. Amplified Bible©
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Les Philistins prirent l`arche de Dieu, et ils la transportèrent d`Ében Ézer à Asdod. Louis Segond - 1910 (French)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. ¶ Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod. John Darby (French)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus, e a levaram de Ebenézer a Asdode.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top