Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish. |
American Standard |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines went on with their hundreds and their thousands, and David and his men came after with Achish. |
Basic English |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords [05633] of the Philistines [06430] passed on [05674] by hundreds [03967], and by thousands [0505]: but David [01732] and his men [0582] passed on [05674] in the rereward [0314] with Achish [0397]. |
Strong Concordance |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear guard with Achish. |
Updated King James |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish. |
Young's Literal |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish. |
Darby |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear with Achish. |
Webster |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish. |
World English |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines marched with their hundreds and their thousands: but David and his men were in the rear with Achis. |
Douay Rheims |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
et satrapae quidem Philisthim incedebant in centuriis et milibus David autem et viri eius erant in novissimo agmine cum Achis |
Jerome's Vulgate |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish. |
Hebrew Names |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
Y reconociendo los príncipes de los Filisteos sus compañías de á ciento y de á mil hombres, David y los suyos iban en los postreros con Achîs. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
Y reconociendo los príncipes de los filisteos sus compañías de a ciento y de a mil hombres, David y los suyos iban en los postreros con Aquis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish. |
New American Standard Bible© |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
As the Philistine lords were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were in the rear with Achish, |
Amplified Bible© |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
Les princes des Philistins s`avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers, et David et ses gens marchaient à l`arrière-garde avec Akisch. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
Et les princes des Philistins passèrent par centaines et par milliers, et David et ses hommes passèrent à l'arrière-garde avec Akish. |
John Darby (French) |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. |
Então os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com Áquis na retaguarda. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |