Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 25:22 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 25:22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child. American Standard
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living. Basic English
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. So [03541] and more [03254] also do [06213] God [0430] unto the enemies [0341] of David [01732], if I leave [07604] of all that pertain to him by [05704] the morning [01242] light [0216] any that pisseth [08366] against the wall [07023]. Strong Concordance
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisses against the wall. Updated King James
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.' Young's Literal
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male. Darby
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.) Webster
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall." World English
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall. Douay Rheims
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. haec faciat Deus inimicis David et haec addat si reliquero de omnibus quae ad eum pertinent usque mane mingentem ad parietem Jerome's Vulgate
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall." Hebrew Names
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. Así haga Dios, y así añada á los enemigos de David, que de aquí á mañana no tengo de dejar de todo lo que fuere suyo ni aun meante á la pared. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. Así haga Dios, y así añada a los enemigos de David, que de aquí a mañana no he de dejar de todo lo que fuere suyo ni aun meante a la pared. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. "May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him." New American Standard Bible©
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. May God do so, and more also, to David if I leave of all who belong to him one male alive by morning. Amplified Bible©
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur, si je laisse subsister jusqu`à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal! Louis Segond - 1910 (French)
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. Que Dieu fasse ainsi aux ennemis de David, et ainsi y ajoute, si, de tout ce qui est à lui, je laisse jusqu'à la lumière du matin un seul homme de reste. John Darby (French)
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. Assim faça Deus a Davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a Nabal, um só varão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top