Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 24:12 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 24:12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. American Standard
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you. Basic English
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. The LORD [03068] judge [08199] between me and thee, and the LORD [03068] avenge [05358] me of thee: but mine hand [03027] shall not be upon thee. Strong Concordance
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but mine hand shall not be upon you. Updated King James
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. `Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee; Young's Literal
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. Darby
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee. Webster
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you. World English
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Moreover see and know, O my father, the hem of thy robe in my hand, that when I cut, off the hem of thy robe, I would not put out my hand against thee. Reflect, and see, that there is no evil in my hand, nor iniquity, neither have I sinned against thee: but thou liest in wait for my life, to take it away. Douay Rheims
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas eam Jerome's Vulgate
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you. Hebrew Names
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. (H24-13) Juzgue Jehová entre mí y ti, y véngueme de ti Jehová: empero mi mano no será contra ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Juzgue el SEÑOR entre mí y ti, y véngueme de ti el SEÑOR; pero mi mano no será contra ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. "May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you. New American Standard Bible©
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. May the Lord judge between me and you, and may the Lord avenge me upon you, but my hand shall not be upon you. Amplified Bible©
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. L`Éternel sera juge entre moi et toi, et l`Éternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. L'Éternel jugera entre moi et toi, et l'Éternel me vengera de toi; mais ma main ne sera pas sur toi. John Darby (French)
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top