Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 22:16 - King James

Verse         Comparing Text
1Sa 22:16 And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. American Standard
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family. Basic English
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king [04428] said [0559], Thou shalt surely [04191] die [04191], Ahimelech [0288], thou, and all thy father's [01] house [01004]. Strong Concordance
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all of your father's house. Updated King James
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king saith, `Thou dost surely die, Ahimelech, thou, and all the house of thy father.' Young's Literal
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, Thou shalt certainly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Darby
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Webster
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house." World English
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father's house. Douay Rheims
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. dixitque rex morte morieris Ahimelech tu et omnis domus patris tui Jerome's Vulgate
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house." Hebrew Names
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelech, tú y toda la casa de tu padre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!" New American Standard Bible©
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. [Saul] said, You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house. Amplified Bible©
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton pčre. Louis Segond - 1910 (French)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. Et le roi lui dit: Certainement tu mourras, Akhimélec, toi et toute la maison de ton pčre. John Darby (French)
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house. O rei, porém, disse: Hás de morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top